Fox

Хохляцкое

Пошел я надысь в банкомат на Куйбышева. А там какие-то магазины со спортивной обувью. Вроде "Рибок". Чо-то меня торкнуло и я ржать начал, а народ на меня косится. А всё потому, что увидев этот магазин я старый анегдот вспомнил. Идут, значит, мать и сын хохлы по Москве. А там всё вывески красивые - найк, адидас, рибок. И вот сынок значит, увидев одну из вывесок, говорит: "Мамо, купи мне рибок!". А маманя ему так: "Та ты що, сынку. У тоби ж еще хомачок не вмер"...
Блин, надо поменьше вывески читать.
Рассказал коллегам анекдот. Посмеялись, спасибо )))
Особо понравилось "у тоби", т.е. - в тебе)))
Это - правильный перевод. В хлопчике еще не умер хомячок - по аналогии с "любить искусство в себе")