Fox

Трудности перевода

Включил я тут ТНВ, а там Дольф Лундгрен у напарницы спрашивает:
- Кассета бар, юк?
- Бар.
- Яхшы, рахмат. Башлыклар чакыр-ырга, - говорит Лундгрен и уходит.
promo krugovoy july 6, 2016 15:46 13
Buy for 200 tokens
Кто-то уже побывал в отпуске и съездил отдохнуть, кто-то только собирается. Я скорее всего этим летом никуда не поеду, ибо понял, что а) не сезон лично для меня, б) стремно ехать из лета в лето. Прошлый год не считается, ибо мне тогда просто необходимо было краткосрочно развеяться и я махнул в…
Все понял кроме "Башлыклар чакыр-ырга"
Кизбола чиройли бор, вах яхши!
Не, ну блин на родном-то ничего веселого. Наверное...
а в чем,собственно,там трудности с переводом возникают?