Кстати

А вы в курсе, что "псака" в переводе с мордовского означает "кошка"?
promo krugovoy february 13, 00:15 Leave a comment
Buy for 200 tokens
Пожалуй, самый большой кайф от путешествий, это не только само путешествие, но и предвкушение его. А именно – планирование. Я далеко не спец по сложным маршрутам, но даже в границах одной страны это уже дает тебе ощущение невероятной самостоятельности и самоуверенности. Все начинается с…
В переводе с эрзянского. Да, "псака" - кошка. Собака - "киска" :-) Кошка по-мокшански - "кат"
Да.авака катка - кошка, атяка катка - кот, котик - псакине, каткине.
как у нас теперь все дружно стали разбираться в фино-угорщине и в совершенстве отличать эрзя от мокши ;))))))))))))))))